Home Mangás Outros Contato |
Essa é uma legenda em PT-BR do anime Ghost Stories (Gakkou no Kaidan), mais especificamente, é uma legenda da dublagem americana feita pela ADV Films. Episódios legendados até o momento: 1/20.
Acho que essa dublagem merece um pouco de contexto. Basicamento: esse anime foi um completo fracasso comercial no Japão. Quando o anime chegou nos Estados Unidos, a distribuidora Animax, vendo a grandessíssima bosta que eles tinham em mãos, decidiu perguntar para o estúdio Pierrot se eles poderiam fazer certas alterações na dublagem do anime. A Pierrot, não podendo se importar menos, decidiu permitir.
A Animax poderia fazer absolutamente qualquer coisa que eles quisessem com o anime. Eles decidiram abordar a ADV Films para fazer a dublagem em inglês. A Animax tinha feito uma dublagem mais fiél ao original antes, mas eles não gostaram do resultado. Sem basicamente nenhuma esperança no roteiro original, eles deram total liberdade para a ADV Films fazer o que bem entender na dublagem, seguindo algumas condições:
E assim nasceu a dublagem americana de Ghost Stories. A nova dublagem basicamente mudou completamente o roteiro original. As personalidades das personagens foram completamente mudadas, a Satsuki xinga os outros e está sempre preocupada com o tamanho de seus peitos, a Momoko é uma fundamentalista cristã que constantemente crítica o homossexualismo, o Hajime é um arrogante pervertido, o Leo é um judeu e o irmão mais novo da protagonista, Keiichirou, é tratado por todos como um completo retardado mental.
As personagens também fazem muitas piadas durante os epsódios, geralmente com referências a cultura pop, piadas politicamente incorretas e quebras da quarta parede, esculachando a baixa qualidade de animação, clichês e o lip-sync do anime.
Apesar de muitas pessoas não terem gostado dessas mudanças feitas na dublagem, eu pessoalmente acho elas incríveis, porque transformaram só mais um anime ruim e genérico em algo engraçado e assistível. :p